Statystyczne
rozważania nad użyciem imienia Bożego w Chrześcijańskich Pismach Greckich
Świadkowie Jehowy twierdzą, że imię Boże Jehowa to najważniejsze imię Boga
i należy się nim posługiwać jak najczęściej. Aby uzasadnić swoje
rozumowanie w tym miejscu Świadkowie Jehowy z reguły podają argument
ilościowy wskazując, że imię Jehowa zostało w Starym Testamencie użyte na
określenie Boga ok. 7000 razy, w przeciwieństwie do innych określeń
Najwyższego, takich jak Bóg, czy Pan.
a
przykład reprezentująca takie właśnie rozumowanie jedna z publikacji
Świadków Jehowy pisze:
„Czy wiesz jakie imię występuje w Biblii najczęściej? Może powiesz, że
Dawid albo Abraham? A może Jezus? Jeżeli właśnie te imiona przychodzą Ci
na myśl, to powinna cię zaciekawić niniejsza seria artykułów, gdyż
najważniejsze imię można spotkać w Piśmie świętym częściej niż trzy te
imiona razem wzięte” (Strażnica, rok CV, nr 15, str. 2 tabelka).
Świadkowie Jehowy lubią wobec tego podkreślać fakt, że imię Boże występuje
w Biblii Starego Testamentu aż ok. 7000 razy (por. Imię Boże, które
pozostanie na zawsze, Brooklyn 1987, str. 6, 27).
Świadkowie Jehowy przemilczają jednak już dalej fakt, że statystyczne
badania nad tekstami Nowego Testamentu obalają ten argument ilościowy i
zaprzeczają tej tendencji Starego Testamentu wykazując wręcz odwrotną
tendencję. W Nowym Testamencie imię Boże nie zostało bowiem użyte ani
razu (nie znajdujemy go w żadnym starożytnym manuskrypcie NT, włącznie z
tymi najstarszymi). Jednakże, co najciekawsze, nawet jeśli weźmiemy pod
uwagę możliwość użycia tego imienia w Nowym Testamencie wydanym przez
Świadków Jehowy, to i tak nie zwycięży powyższa tendencja ilościowa ze
Starego Testamentu.
ak się
okaże, autorzy Nowego Testamentu w wersji tekstu proponowanej przez
Świadków Jehowy są wbrew pozorom oszczędni w użyciu imienia Bożego,
preferując zamiast tego określanie Jehowy terminami zastępczymi, takimi
jak Bóg, Stwórca, Najwyższy, itd., czyli terminami tak chętnie stosowanymi
przez tzw. odstępcze kościelnictwo Babilonu Wielkiego. Powyższa broszura
Świadków Jehowy pt. Imię Boże......, dokonuje takiej właśnie krytyki
faryzeuszy (str. 14-15) i współczesnych przekładów Biblii posługujących
się zamiast imieniem Bożym samym określeniem „Bóg” (str. 20).
Broszura ta następnie konkluduje, że choć rzeczywiście jest tylko jeden
prawdziwy Bóg to nie wystarczy go określać samym terminem Bóg, ponieważ:
„Jeśli chodzi o
argument, że nie ma innych bogów, od których należałoby odróżnić
prawdziwego Boga, jest to po prostu nieprawda. Ludzkość oddaje cześć
milionom bogów. Apostoł Paweł napisał: >>Jest wielu ‘bogów’<< (1 Koryntian
8:5; Filipian 3:19). Oczywiście jest tylko jeden prawdziwy Bóg, jak dalej
mówi Paweł, toteż używanie Jego imienia ma tę dobrą stronę, że odróżnia Go
od wszystkich bogów fałszywych” (tamże, str. 20).
Jak jednak
zobaczymy niżej, niektórzy autorzy NT w pewnych swoich pismach nawet ani
razu nie nazwali Boga z imienia, zamiast tego stosując bardzo chętnie
wobec Boga takie właśnie określenia zastępcze. Poniżej zamieszczam
statystyczne porównanie takiej zastępczej terminologii tytularnej
stosowanej wobec Boga, porównując częstość jej stosowania do częstości
używania przez Nowy Testament Świadków Jehowy określenia Jehowa.
Ewangelia
Mateusza.
Autor (autorzy) Ewangelii Mt użył wedle Towarzystwa Strażnica
imienia Jehowy ok. 18 razy (wykaz tych miejsc:
Mt 1:20; 1:22;
1:24; 2:13; 2:15; 2:19; 3:3; 4:4; 4:7; 4:10; 5:33; 21:9; 21:42; 22:37;
22:44; 23:39; 27:10; 28:2).
Z punktu
widzenia statystycznego nie było w tym nic nadzwyczajnego, skoro terminu
„Bóg”, „Boże” czy „Boży” użył on o wiele więcej razy, bo aż
50 razy
(wykaz tych
miejsc: Mt 1:23; 3:9; 3:16; 4:3; 4:6; 4:7; 4:10; 5:8; 5:9; 5:34; 6:8;
6:24; 6:30; 8:29; 9:8; 12:4; 12:28 (2 razy); 14:33; 15:3; 15:4; 15:5;
15:6; 15:31; 16:16; 16:23; 19:6; 19:24; 19:26; 21:31; 21:43; 22:16; 22:21
(2 razy); 22:29; 22:31; 22:32 (4 razy); 23:22; 26:61; 26:63 (2 razy);
27:40; 27:43 (2 razy); 27:46 [2 razy]; 27:54).
Natomiast
terminu Ojciec użył on wobec Boga równie często, bo aż 42
razy:
Mt 5:16; 5:45;
5:48; 6:1; 6:4; 6:6 (2 razy); 6:8; 6:9; 6:14; 6:15; 6:18 (2 razy); 6:26;
6:32; 7:11; 7:21; 10:20; 10:29; 10:32; 10:33; 11:26; 11:27 (2 razy);
12:50; 13:43; 15:13; 16:17; 16:27; 18:10; 18:14; 18:19; 18:35; 20:23;
23:9; 24:36; 25:34; 26:29; 26:39; 26:42; 26:53; 28:19.
Określa on Boga
także terminem Pan (Mt 11:25).
Ewangelia
Marka.
Autor (autorzy)
Ewangelii Mk użył wedle Towarzystwa Strażnica określenia Jehowa, Jehowy,
itd., tylko 9 razy
(wykaz tych
miejsc: Mk 1:3; 5:19; 11:9; 12:11; 12:29 (2 razy); 12:30; 12:36; 13:20).
Z punktu
widzenia statystycznego znów nie było w tym nic nadzwyczajnego, skoro
terminu „Bóg”, „Boże” czy „Boży” użył on o wiele więcej razy, bo aż 47
razy
(wykaz tych
miejsc: Mk 1:14; 1:15; 1:24; 2:7; 2:12; 2:26; 3:11; 3:35; 4:11; 4:26;
4:30; 5:7 (2 razy); 7:8; 7:9; 7:11; 7:13; 8:33; 9:1; 9:47; 10:9; 10:14;
10:15; 10:18; 10:23; 10:24; 10:25; 10:27 (2 razy); 11:22; 12:14; 12:17 (2
razy); 12:24; 12:26 (4 razy); 12:27; 12:29; 12:30; 12:34; 13:19; 14:25;
15:34; 15:39; 15:43).
Ponadto terminu
Ojciec użył on na określenie Boga 5 razy:
Mk 8:38; 9:24;
11:25; 13:32; 14:36.
Ewangelia
Łukasza.
Autor (autorzy)
Ewangelii Łk użył wedle Towarzystwa Strażnica określenia Jehowa, Jehowy,
itd., 36 razy
(wykaz tych
miejsc: Łk 1:6; 1:9; 1:11; 1:15; 1:16; 1:17; 1:25; 1:28; 1:32; 1:38; 1:45;
1:46; 1:58; 1:66; 1:68; 1:76; 2:9 (2 razy); 2:15; 2:22; 2:23 (2 razy);
2:24; 2:26; 2:39; 3:4; 4:8; 4:12; 4:18; 4:19; 5:17; 10:27; 13:35; 19:38;
20:37; 20:42).
Z punktu
widzenia statystycznego znów nie było w tym nic nadzwyczajnego, skoro
terminu „Bóg”, „Boże” czy „Boży” użył on o wiele więcej razy, bo aż
122 razy
(wykaz tych
miejsc: Łk 1:6; 1:8; 1:16; 1:19; 1:26; 1:30; 1:35; 1:32; 1:37; 1:47; 1:64;
1:68; 1:78; 2:13; 2:14; 2:20; 2:26; 2:28; 2:38; 2:40; 2:52; 3:2; 3:6; 3:8;
3:38; 4:3; 4:8; 4:9; 4:12; 4:34; 4:41; 4:43; 5:1; 5:21; 5:25; 5:26; 6:4;
6:12; 6:20; 7:16 (2 razy); 7:28; 7:29; 7:30; 8:1; 8:10; 8:11; 8:21; 8:28;
8:39; 9:2; 9:11; 9:20; 9:27; 9:43; 9:60; 9:62; 10:9; 10:11; 10:27; 11:20
(2 razy); 11:28; 11:42; 11:49; 12:6; 12:8; 12:9; 12:20; 12:21; 12:24;
12:28; 13:13; 13:18; 13:20; 13:28; 13:29; 14:15; 15:10; 16:13; 16:15 (2
razy); 16:16; 17:15; 17:18; 17:20 (2 razy); 17:21; 18:2; 18:4; 18:7;
18:13; 18:16; 18:17; 18:19; 18:24; 18:25; 18:27; 18:29; 18:43 (2 razy);
19:11; 19:37; 20:21; 20:25 (2 razy); 20:36; 20:37 (3 razy); 20:38; 21:31;
22:16; 22:18; 22:69; 22:70; 23:35; 23:40; 23:47; 23:51; 24:19; 24:53).
Ponadto terminu
Ojciec użył on na określenie Boga 18 razy:
Łk 2:49; 6:36;
9:26; 10:21 (2 razy); 10:22 (3 razy); 11:2; 11:13; 12:30; 12:32; 15:12;
22:29; 22:42; 22:34; 23:46; 24:49.
Określa on Boga
także terminem Pan - 2: (Łk 2;29; 10:21) i Najwyższy - 4:
(Łk 1:32; 1:35; 1:76; 6:35).
Ewangelia
Jana.
Autor (autorzy)
Ewangelii Jana użył wedle Towarzystwa Strażnica określenia Jehowa,
Jehowy, itd., tylko 5 (!) razy (wykaz tych miejsc: J 1:23;
6:45; 12:13; 12:38 [2 razy]).
Natomiast terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on o wiele więcej
razy, bo aż 75 razy (wykaz tych miejsc:
J 1:1; 1:2;
1:6; 1:12; 1:13; 1:18; 1:29; 1:34; 1:36; 1:49; 1:51; 3:2 (2 razy); 3:3;
3:5; 3:16; 3:17; 3:18; 3:21; 3:33; 3:34 (2 razy); 3:36; 4:10; 4:24; 5:18
(2 razy); 5:25; 5:42; 5:44; 6:27; 6:28; 6:29; 6:33; 6:46; 6:69; 7:17;
8:40; 8:41; 8:42 (2 razy); 8:47 (3 razy); 8:54; 9:3; 9:16; 9:24; 9:29;
9:31; 9:33; 10:35; 10:36; 11:4 (2 razy); 11:22 (2 razy); 11:27; 11:4;
11:40; 12:43; 11:52; 13:3 (2 razy); 13:31; 13:32; 14:1; 16:2; 16:30; 17:3;
20:17 (2 razy); 20:28; 20:31; 21:19).
Jak widzieliśmy
wedle Przekładu Nowego Świata Ewangelista Jan używa imienia Jehowa wobec
Boga tylko 5 razy. Natomiast terminu Ojciec Ewangelista Jan (w ślad
za Jezusem) użył na określenie Boga wielokrotnie więcej razy, bo aż 119
(!) razy. Oto wykaz tych miejsc:
J 1:18; 2:16;
3:35; 4:21; 4:23 (2 razy); 5:17; 5:18; 5:19; 5:20; 5:21; 5:22; 5:23 (2
razy); 5:26; 5:36 (2 razy); 5:37; 5:43; 5:45; 6:27; 6:32; 6:37; 6:40;
6:44; 6:45; 6:46 (2 razy); 6:57 (2 razy); 6:65; 8:16; 8:18; 8:19 (3 razy);
8:27; 8:28; 8:38; 8:42; 8:49; 8:54: 10:15 (2 razy); 10:17; 10:18; 10:25;
10:29 (2 razy); 10:30; 10:32; 10:36; 10:37; 10:38 (2 razy); 11:41; 12:26;
12:27; 12:28; 12:49; 12:50; 13:1; 13:3; 14:2; 14:6; 14:7; 14:8; 14:9 (2
razy); 14:10 (3 razy); 14:11 (2 razy); 14:12; 14:13; 14:16; 14:20; 14:21;
14:23; 14:24; 14:26; 14:28 (2 razy); 14:31 (2 razy); 15:1; 15:8; 15:9;
15:10; 15:15; 15:16; 15:23; 15:24; 15:26 (2 razy); 16:3; 16:10; 16:15;
16:17; 16:23; 16:25; 16:26; 16:27 (2 razy); 16:28 (2 razy); 16:32; 17:1;
17:5; 17:11; 17:21; 17:24; 17:25; 18:11; 20:17 (3 razy); 20:21.
Dzieje
Apostolskie.
Autor (autorzy)
Dziejów Apostolskich użył wedle Towarzystwa Strażnica określenia
Jehowa, Jehowy, itd., 52 razy.
Oto wykaz tych miejsc:
Dz Ap 1:24;
2:20; 2:21; 2:25; 2:34; 2:39; 2:47; 3:19; 3:22; 4:26; 4:29; 5:9; 5:19;
7:31; 7:33; 7:49; 7:60; 8:22; 8:24; 8:25; 8:26; 8:39; 9:31 (słowo
„bogobojnie” [Biblia Tysiąclecia – dalej BT] oddano jako „w bojaźni przed
Jehową”. Interlinearny tekst grecki Świadków Jehowy pt. The Kingdom
Interlinear Translation of the Greek Scriptures, Brooklyn 1985 [dalej w
tekście określany jako: interlinearny NWT] ma tu Kyrios – Pan (oczywiście
w odpowiednim dla szyku zdania przypadku gramatycznym); tak też najstarsze
kodeksy: S, A, B); 10:33; 11:21; 12:7; 12:11; 12:17; 12:23; 12:24; 13:2
(„nabożeństwo” [BT] oddane jako „usługiwanie Jehowie”. Tekst grecki NWT ma
tu Kyrios – Pan (oczywiście w odpowiednim dla szyku zdania przypadku
gramatycznym); tak też najstarsze kodeksy: S, A, B); 13:10; 13:11; 13:12;
13:44; 13:47; 13:48; 13:49; 14:3; 14:23; 15:17 (2 razy); 15:35; 15:36;
15:40; 16:14; 16:15; 16:32; 18:21; 18:25; 19:20; 21:14.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on o wiele więcej razy, bo aż
162 razy
(wykaz tych
miejsc: Dz 1:3; 2:11; 2:17; 2:22 (2 razy); 2:23; 2:24; 2:30; 2:32; 2:34;
2:36; 2:39; 2:47; 3:8; 3:9; 3:13 (2 razy); 3:15; 3:18; 3:21; 3:22; 3:25;
3:26; 4:10; 4:19 (2 razy); 4:21; 4:24; 4:31; 5:4; 5:29; 5:30; 5:31; 5:32;
5:39 (2 razy); 6:2; 6:7; 6:11; 7:2; 7:4; 7:6; 7:7; 7:9; 7:17; 7:20; 7:25;
7:32 (2 razy); 7:35; 7:37; 7:42; 7:45; 7:46 (2 razy); 7:55 (2 razy); 7:56;
8:10; 8:12; 8:14; 8:20; 8:21; 8:27; 9:20; 10:2 (2 razy); 10;3; 10:4;
10:15; 10:22; 10:28; 10:31; 10:33; 10:34; 10:38 (2 razy); 10:40; 10;41;
10:42; 10:46; 11:9; 11;1; 11:17 (2 razy); 11:18; 11:23; 12:5; 12:23; 13:5;
13:7; 13:16; 13:17; 13:21; 13:23; 13:26; 13:30; 13:33; 13:36; 13:37; 13:43
(2 razy); 13:46; 13:50; 14;15; 14:22; 14:26; 14:27; 15:4; 15:7; 15:8;
15;10; 15:12; 15:14; 15;19; 16:10; 16:14; 16:17; 16:25; 16:34; 17:4;
17:13; 17:17; 17:24; 17:27; 17:29; 17:30; 18:7; 18:11; 18:26; 18;27; 19;8;
19:11; 20;4; 20:21; 20:27; 20:28; 20:32; 21:19; 21:20; 22;3; 23:1; 22:14;
23:3; 24:11; 24:14; 24:15; 24:16; 26:6; 26:8; 26:18; 26:20; 26:22; 26:29;
27:23; 27:24; 27:25; 27:35; 28:15; 28:23; 28:28; 28:31).
Ponadto autor
Dz określa Boga terminem Ojciec - 4: (Dz 1:4; 1:7; 2:33;
13:33), Pan - 2: (Dz 4:24; 17:24) i Najwyższy - 1: (Dz
7:48).
List Pawła do
Rzymian.
W Liście do
Rzymian św. Paweł użył określenia Jehowa, Jehowy, itd., 19
razy
(wykaz tych
miejsc: Rz 4:3; 4:8; 9:28; 9:29; 10:13; 10;16; 11:3; 11:34; 12:11; 12:19;
14:4; 14:6 (3 razy); 14:8 (3 razy); 14:11; 15:11).
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on w liście do Rzymian o wiele
więcej razy, bo aż 152 razy
wykaz tych
miejsc: Rz 1:1; 1:4 (2 razy); 1:7; 1:8; 1:9; 1:10; 1:16; 1:17; 1:18; 1:19
(2 razy); 1:21 (2 razy); 1:23; 1:24; 1:25; 1:26; 1:28 (2 razy); 1:30;
1;32; 2:2; 2:3; 2:4; 2:5; 2:11; 2:13; 2:16; 2:17; 2:23; 2:24; 2:29; 3:2;
3:3; 3:4; 3:5 (2 razy); 3:6; 3:7; 3:11; 3:18; 3:19; 3:21; 3:22; 3:23; 3:25
(2 razy); 3;29; 3:30; 4:2; 4:6; 4:17; 4:20 (2 razy); 5:1; 5:2; 5:5; 5:8;
5:10; 5:11; 5:15; 6:10; 6:11; 6:13 (2 razy); 6:17; 6:22; 6:23; 7:4; 7:22;
7:25 (2 razy); 8:3; 8:7 (2 razy); 8:8; 8:9; 8:14 (2 razy); 8:16; 8:17;
8:19; 8:21; 8:27; 8:28 (2 razy); 8:31; 8:33 (2 razy); 8:34; 8:39; 9:5;
9:6; 9:8; 9:11; 9:14; 9:16; 9:20; 9:22; 9:26; 10:1; 10:2; 10:3 (2 razy);
10:9; 11:1; 11:2 (2 razy); 11:8; 11:21; 11:22 (2 razy); 11:23; 11:29;
11:30; 11:32; 11:33; 12:1 (2 razy); 12:2; 12:3; 13:1 (2 razy); 13:2; 13:4
(2 razy); 13:6; 14:3; 14:6 (2 razy); 14:17; 14:10; 14:11; 14:12; 14:18;
14:20; 14:22; 15:5; 15:6; 15:7; 15:8; 15:9; 15:13; 15:15; 15:16 (2 razy);
15:17; 15:30; 15:32; 16:26; 16:27; 15:33; 16:20.
Ponadto Paweł w
liście do Rzymian określa Boga terminem Ojciec - 4: (Rz 1:7; 6:4;
8:15; 15:6).
1 List do
Koryntian.
W 1 Liście do
Koryntian św. Paweł użył określenia Jehowa, Jehowy, itd., zaledwie
15 razy
(wykaz tych
miejsc: 1 Kor 1:31; 2:16; 3:20; 4:4; 4:19; 7:17; 10:9; 10:21 (2 razy);
10:22; 10:26; 11:32; 14:21; 16:7; 16:10).
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on w 1 Liście do Koryntian o
wiele więcej razy, bo aż 106 razy.
Oto wykaz tych
miejsc: 1 Kor 1:1; 1:2; 1:3; 1:4 (2 razy); 1:9; 1:18; 1:20; 1:21 (3 razy);
1:24 (2 razy); 1:25 (2 razy); 1:27 (2 razy); 1:28; 1:29; 1:30; 2:1; 2:5;
2:7 (2 razy); 2:9; 2:10 (2 razy); 2:11 (2 razy); 2:12 (2 razy); 2:14; 3:6;
3:7; 3:9 (3 razy); 3:10; 3:16 (2 razy); 3:17 (3 razy); 3:19; 3:23; 4:1;
4:5; 4:9; 4:20; 5:13; 6:9; 6:10; 6:11; 6:13; 6:14; 6:19; 6:20; 7:7; 7:15;
7:17; 7:19; 7:24; 7:40; 8:3; 8:4; 8:6; 8:8; 9:9; 9:21; 10:5; 10:13; 10:20;
10:31; 10:32; 11:3; 11:7; 11:12; 11:13; 11:16; 11:22; 12:3; 12:6; 12:8;
12:24; 12:28; 14:2; 14:18; 14:25 (2 razy); 14:28; 14:33 (2 razy); 14:36;
15:9; 15:10 (2 razy); 15:15 (2 razy); 15:24; 15:25; 15:27; 15:28; 15:34;
15:38; 15:50; 15:57.
Ponadto Paweł w
1 liście do Koryntian określa Boga terminem Ojciec - 3: (1 Kor 1:3;
8:6; 15:24). Patrz też określenie Pan, Pana, Pański - 3: (1 Kor
5:5; 14:37; 15:58).
2 List do
Koryntian.
W 2 Liście do
Koryntian św. Paweł użył określenia Jehowa, Jehowy, itd., zaledwie
10 razy
(oto wykaz tych
miejsc: 2 Kor 3:16; 3:17 (2 razy); 3:18 (2 razy); 6:17; 6:18; 8:21; 10:17;
10:18).
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on w 2 Liście do Koryntian o
wiele więcej razy, bo aż 72 razy. Oto wykaz tych miejsc:
2 Kor 1:1 (2
razy); 1:2; 1:3 (2 razy); 1:4; 1:9; 1:12; 1:18; 1:19; 1:20 (2 razy); 1:21;
1:23; 2:14; 2:15; 2:17 (2 razy); 3:3; 3:4; 3:5; 4:2 (2 razy); 4:4; 4:6 (2
razy); 4:7; 4:15; 5:1; 5:5; 5:11; 5:13; 5:18; 5:19; 5:20 (2 razy); 5:21;
6:1; 6:4; 6:7; 6:16 (4 razy); 7:1; 7:6; 7:12; 8:1; 8:5; 8:16; 9:7; 9:8;
9:11; 9:12; 9:13; 9:14; 9:15; 10:4; 10:5; 10:13; 11:7; 11:11; 11:31; 12:2;
12:3; 12:19; 12:21; 13:4 (2 razy); 13:7; 13:11; 13:14.
Ponadto Paweł w
2 liście do Koryntian określa Boga terminem Ojciec - 4: (2 Kor 1:2;
1:3 (2 razy); 11:31) i Wszechmocny - 1: (2 Kor 6:18).
List do
Galacjan.
W Liście do
Galatów św. Paweł użył określenia Jehowa zaledwie raz - w Gal 3:6.
Natomiast terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on w liście do
Galacjan o wiele więcej bo aż 29 razy. Oto wykaz tych miejsc:
Gal 1:1; 1:3;
1:4; 1:10; 1;13; 1:20; 1:15; 1:24; 2:6; 2:19; 2:20; 2:21; 3:8; 3:11; 3:17;
3:18; 3:20; 3:21; 3:26; 4:4; 4:6; 4:7; 4:8; 4:9 (2 razy); 4:14; 5;21; 6:7;
6:16.
Ponadto Paweł w
liście do Galacjan określa Boga terminem Ojciec - 4: (Gal
1:1; 1:3; 1:4; 4:6).
List do
Efezjan.
Wedle Przekładu
Nowego Świata w Liście do Efezjan św. Paweł użył określenia Jehowa 6
razy. Oto wykaz tych miejsc:
Ef 2:21; 5:17;
5:19; 6:4; 6:7 (2 razy); 6:8.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on w liście do Efezjan o wiele więcej
bo aż 33 razy. Oto wykaz tych miejsc:
Ef 1:1; 1:2;
1:3; 1:17; 2:4; 2:8; 2:10; 2:12; 2:16; 2:19; 3:2; 2:22; 3:7; 3:9; 3:10;
3:19; 4:6; 4:13; 4:18; 4:24; 4:30; 4:32; 5:1; 5:2; 5:5; 5:6; 5:19; 5:20;
6:6; 6:11; 6:13; 6:17; 6:23.
Ponadto Paweł w
liście do Efezjan określa Boga terminem Ojciec - 8: (Ef 1:2; 1:3;
1:17 („Ojciec chwały”); 2:18; 3:14; 4:6; 5:20; 6:23).
List do
Filipian.
Wedle Przekładu
Nowego Świata w swoim jedynym w NT Liście do Filipian, Paweł ani razu
nie użył imienia Jehowa (!). na określenie Boga i spraw Bożych używał
on natomiast bardzo chętnie takich określeń jak „Bóg”, „Boże”, „Boży”,
np.:
Flp 1:2; 1:3;
1:8; 1:11; 1:14; 1:28; 2:6; 2:9; 2:11; 2:13; 2:15; 2:27; 3:3; 3:9; 3:14;
3:15; 4:6; 4:7; 4:9; 4:18; 4:19; 4:20.
Razem: 22
razy.
Ponadto Paweł w liście do Filipian określa Boga terminem Ojciec - 3:
(Flp 1:2; 2:11; 4:20). Patrz też Pana, Pański (Flp 2:30).
List do
Kolosan.
Wedle Przekładu
Nowego Świata w Liście do Kolosan św. Paweł użył określenia Jehowa 6
razy. Oto wykaz tych miejsc:
Kol 1:10; 3;13;
3:16; 3:22; 3:23; 3:24.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on w liście do Kolosan o wiele
więcej bo aż 23 razy. Oto wykaz tych miejsc:
Kol 1:1; 1:2;
1:3; 1:6; 1:10; 1:15; 1:19; 1:25 (2 razy); 1:27; 2:2; 2:12; 2:13; 2:19;
3:1; 3:3; 3:6; 3:12; 3:16; 3:17; 4:3; 4:11; 4:12.
Ponadto Paweł w
liście do Kolosan określa Boga terminem Ojciec - 4: (Kol 1:2;
1:3; 1:12; 3:17).
1 List do
Tesaloniczan.
Wedle Przekładu
Nowego Świata w 1 Liście do Tesaloniczan św. Paweł użył określenia
Jehowa tylko 4 razy. Oto wykaz tych miejsc:
1 Tes 1:8; 4:6;
4:15; 5:2.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on w swym 1 liście do
Tesaloniczan o wiele więcej, bo aż 35 razy. Oto wykaz tych miejsc:
1 Tes 1:1; 1:2;
1:3; 1:4; 1:8; 1:9 (2 razy); 2:2 (2 razy); 2:4 (2 razy); 2:5; 2:8; 2:9;
2:10; 2:12; 2:13 (2 razy); 2:14; 2:15; 3:2; 3:9 (2 razy); 3:11; 3:13; 4:3;
4:7; 4:1; 4:5; 4:8; 4:9; 4:14; 4:16; 5:9; 5:18; 5:23.
Ponadto Paweł w
1 liście do Tesaloniczan określa Boga terminem Ojciec - 4: (1 Tes
1:1; 1:3; 3:11; 3:13).
2 List do
Tesaloniczan.
Wedle Przekładu
Nowego Świata w 2 Liście do Tesaloniczan św. Paweł użył określenia
Jehowa tylko 3 razy. Oto wykaz tych miejsc:
2 Tes 2:2;
2:13; 3:1.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” użył on w swym 2 liście do
Tesaloniczan o wiele więcej, bo aż 16 razy. Oto wykaz tych miejsc:
2 Tes 1:1; 1:2;
1:3; 1:4; 1:5 (2 razy); 1:6; 1:8; 1:12; 1:11; 2:4; 2:11; 2:13 (2 razy);
2:16; 3:5.
Ponadto Paweł w
2 liście do Tesaloniczan określa Boga terminem Ojciec - 3: (2
Tes 1:1; 1:2; 2:16).
1 List do
Tymoteusza.
Wedle Przekładu
Nowego Świata w 1 Liście do Tymoteusza św. Paweł ani razu nie użył
określenia Jehowa.
Zamiast tego terminu używa on bardzo często w swym 1 Liście do Tymoteusza
określenia „Bóg”, „Boże”, „Boży”. Oto wykaz tych miejsc:
1 Tm 1:1; 1:2;
1:4; 1:11; 1:17; 2:3; 2:5 (2 razy); 2:10; 3:15 (2 razy); 4:3; 4:4; 4:5;
4:10; 5:4; 5:5; 5:21; 6:1; 6:11; 6:13; 6:17.
Reasumując:
22 razy.
Ponadto Paweł w 1 liście do Tymoteusza określa Boga terminem Ojciec - 1:
(1 Tm 1:2) i Król wieczności - 2: (1 Tm 1:17; 6:15).
2 List do
Tymoteusza.
Wedle Przekładu
Nowego Świata w 2 Liście do Tymoteusza św. Paweł użył określenia Jehowa
tylko 4 razy. Oto wykaz tych miejsc:
2 Tm 1:18; 2:19
(2 razy); 4:14.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” używa on o wiele więcej w swym 1
Liście do Tymoteusza, bo aż 14 razy. Oto wykaz tych miejsc:
2 Tm 1:2; 1:3;
1:6; 1:7; 1:8; 2:9; 2:14; 2:15; 2:19; 2:25; 3:4; 3:16; 3:17; 4:1.
Ponadto Paweł w
2 liście do Tymoteusza określa Boga terminem Ojciec - 1: (2 Tm
1:2).
List do
Tytusa.
Wedle Przekładu
Nowego Świata w Liście do Tytusa św. Paweł ani razu nie użył określenia
Jehowa.
Mówiąc o Bogu i o sprawach Bożych używa on konsekwentnie określenia
Bóg, Boga, Boży, itd. Oto wykaz tych miejsc:
Tt 1:1 (2
razy); 1:2; 1:3; 1:4; 1:7; 1:16; 2:5; 2:10; 2:11; 2:13; 3:4; 3:8.
Reasumując:
13 razy.
Ponadto Paweł w liście do Tytusa określa Boga terminem Ojciec - 1:
(Tt 1:4).
List do
Filemona.
Wedle Przekładu
Nowego Świata w Liście do Filemona św. Paweł ani razu nie użył
określenia Jehowa.
Mówiąc o Bogu i o sprawach Bożych używa on konsekwentnie określenia
Bóg, Boga, Boży - 2:
Flm 1:3; 1:4.
Ponadto Paweł w
liście do Fileomona określa Boga terminem Ojciec - 1: (Flm 1:3).
List do
Hebrajczyków.
Wedle Przekładu
Nowego Świata autor Listu do Hebrajczyków użył określenia Jehowa 12
razy. Oto wykaz tych miejsc:
Hbr 2:13; 7:21;
8:2; 8:8; 8:9; 8:10; 8:11; 10:16; 10:30; 12:5; 12:6; 13:6.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” używa on o wiele więcej, bo aż 72
razy. Oto wykaz tych miejsc:
Hbr 1:1; 1:3;
1:6; 1:8; 1:9 (2 razy); 2:4; 2:8; 2:9; 2:17; 3:4; 3:12; 3:17; 4:4; 4:8;
4:9; 4:10 (2 razy); 4:12; 4:14; 5:1; 5:4; 5:10; 5:12; 6:1; 6:3; 6:5; 6:6;
6:7; 6:10; 6:13; 6:17; 6:18; 7:1; 7:3; 7:19; 7:25; 8:10; 9:14 (2 razy);
9:20; 9:24; 10:7; 10:12; 10:21; 10:29; 10:31; 10:36; 11:3; 11:4 (2 razy);
11:5 (2 razy); 11:6; 11:10; 11:16 (2 razy); 11:19; 11:25; 11:40; 12:2;
12:7; 12:15; 12:22; 12:23; 12:28; 12:29; 13:4; 13:7; 13:15; 13:16; 13:20.
Ponadto autor
listu do Hebrajczyków określa Boga terminem Ojciec -1: (Hbr 12:9).
List Jakuba.
Wedle Przekładu
Nowego Świata autor Listu Jakuba użył określenia Jehowa 13 razy.
Oto wykaz tych miejsc:
Jk 1:7; 1:12;
2:23; 3; 4:10; 4:15; 5:4; 5:10; 5:11 (2 razy); 5:14; 5:15.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” używa on więcej, bo 15 razy.
Oto wykaz tych miejsc:
Jk 1:1; 1:5;
1:13 (2 razy); 1:20; 1:27; 2:5; 2:19; 3:9; 4:4 (2 razy); 4:6; 4:7; 4:8;
5:1.
Ponadto Jakub w
swym liście określa Boga terminem Ojciec - 3: (Jk 1:17; 1:27; 3:9).
1 List Piotra.
Wedle Przekładu
Nowego Świata autor 1 Listu św. Piotra użył określenia Jehowa tylko 3
razy. Oto wykaz tych miejsc:
1 P 1:25; 3:12
(2 razy).
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” używa on o wiele więcej, bo aż 40
razy. Oto wykaz tych miejsc:
1 P 1:2; 1:5;
1:21 (2 razy); 1:3; 1:23; 2:4; 2:5; 2:10; 2:12; 2:15; 2:16; 2:17; 2:19;
2:20; 3:4; 3:5; 3:17; 3:18; 3:20; 3:21; 3:22; 4:2; 4:6; 4:10; 4:11 (3
razy); 4:14; 4:16; 4;17 (2 razy); 4:19; 5:2; 5:3; 5:5; 5:6; 5:10; 5:12.
Ponadto Piotr w
swym 1 liście określa Boga terminem Ojciec - 3: (1 P 1:2; 1:3; 1:17) a
także Stwórca -1: (1 P 4:19).
2 List Piotra.
Wedle Przekładu
Nowego Świata autor 2 Listu św. Piotra użył określenia Jehowa tylko 6
razy. Oto wykaz tych miejsc:
2 P 2:9; 2:11;
3:8; 3:9; 3:10; 3:12.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży”, „boska”, itd., używa on równie
często a nawet więcej, bo 8 razy. Oto wykaz tych miejsc:
2 P 1:1; 1:2;
1:3; 1:4; 1:17; 1:21; 2:4; 3:5.
Ponadto Piotr w
swym 2 liście określa Boga terminem Ojciec - 1: (2 P 1:17).
1-3 List Jana.
Wedle Przekładu
Nowego Świata anonimowy autor 3 listów tzw. Janowych ani razu nie użył
imienia Jehowa. Zamiast tego określał on Boga konsekwentnie i
wielokrotnie (w prawie każdym wersie) terminem „Bóg”, używając też tego
słowa w innych przypadkach gramatycznych („Boży”, „Boże”, a nie np.
„Jehowy”, itd.). Oto przykłady:
1 J 1:5; 2:5;
2;14; 2:17; 3:1; 3:2; 3:8; 3:9 (2 razy); 3:10 (2 razy); 3:17; 3:20; 3:21;
4:1; 4:2 (2 razy); 4:3; 4:4; 4:6 (3 razy); 4:7 (3 razy); 4:8 (2 razy); 4:9
(2 razy); 4:10; 4:11; 4:12 (2 razy); 4:15 (3 razy); 4:16 (określenie „Bóg”
użyte aż 4 razy); 4:20 (2 razy); 4:21; 5:1; 5:2 (2 razy); 5:3; 5:4; 5:5;
5:9 (2 razy); 5:10 (3 razy); 5:11; 5;12; 5:13; 5:18 (2 razy); 5:19; 5:20
(2 razy); 2 J 1:3; 1:9; 3 J 1:6; 1:11 (2 razy).
Reasumując:
67 razy.
Ciekawe, że dwa z nie starożytnych przekładów NT dają Świadkom Jehowy
podstawę do umieszczenia w tych listach słowa Jehowa, ale nie robią on
tego. Mowa tu o przekładach oznaczanych przez nich symbolem J 7 i J 8. Oba
te przekłady mają w 2 J 11 przytoczone za Wulgatą zdanie ze słowem Jehowa:
„Patrz! Mówiłem ci już, że nie będziesz zawstydzony w dniu Jehowy” (patrz
powyższy przekład interlinearny NWT, str. 1050 przypis).
Ponadto autor listów Janowych, choć nigdy nie określa Boga imieniem Jehowa
to za to bardzo często określa Go również innym terminem - Ojciec
(1 J 1:2; 1:3; 2:1; 2:13; 2:15; 2:16; 2:22; 2:23 (2 razy); 2:24; 3:1;
4:14; 2 J 1:3 (2 razy); 1:4; 1:9). Zauważmy, że robi to aż 16 razy.
List Judy.
Wedle Przekładu
Nowego Świata autor Listu Judy użył określenia Jehowa tylko 3 razy.
Oto wykaz tych miejsc:
Jud 1:5; 1:9;
1:14.
Natomiast w
innych miejscach określa Boga i rzeczywistości Boże inaczej, np. terminem
„Bóg”, „Boga”, „Boży”, „Ojciec”, itd. Oto wykaz tych 6 miejsc:
Jd 1:1 (2
razy); 1:4; 1:21; 1:25.
Ponadto Juda w
swym liście określa Boga terminem Ojciec - 1: (Judy 1:1).
Apokalipsa
Jana.
Wedle Przekładu
Nowego Świata autor Apokalipsy św. Jana użył określenia Jehowa, Jehowy,
itd., tylko 12 razy.
Ap 1:8; 4:8;
4:11; 11:17; 15:3; 15:4; 16:7; 18:8; 19:6; 21:22; 22:5; 22:6.
Natomiast
terminu „Bóg”, „Boże”, „Boży” używa on o wiele więcej, bo aż 91
razy. Oto wykaz tych miejsc:
Ap 1:1; 1:2;
1:6; 1:9; 2:7; 2:18; 3:2; 3:1; 3:12 (4 razy); 3:14; 4:5; 4:8; 5:6; 5:9;
5:10; 6:9; 7:2; 7:3; 7:10; 7:11; 7:12; 7:15; 7:17; 8:2; 8:4; 9:4; 9:13;
10:7; 11:1; 11:11; 11:13; 11:16 (2 razy); 11:19; 12:5; 12:6; 12:10 (2
razy); 12:17; 13:6; 14:4; 14:7; 14:10; 14:12; 14:19; 15:1; 15:2; 15:3;
15:7; 15:8; 16:1; 16:9; 16:11; 16:14; 16:19; 16:21; 17:17 (2 razy); 18:5;
19:1; 19:4; 19:5; 19:9; 19:10; 19:13; 19:15; 19:17; 18:8; 18:20; 19:6;
20:4; 20:6; 21:2; 21:3 (2 razy); 21:7; 21:10; 21:11; 21:22; 21:23; 22:1;
22:3; 22:5; 22:6; 22:9; 22:18; 22:19.
Ponadto autor
Apokalipsy określa Boga terminem Ojciec - 5: (Ap 1:6; 2:27; 3:5;
3:21; 14:1) a także Pan - 3: (Ap 11:15; Ap 6:10; Ap 11:4; por.
dzień „Pański” w Ap 1:10), Wszechmocny -9: (Ap 1:8; 4:8;
11:17; 15:3; 16:7; 16:14; 19:6; 19:15; 21:22) i Król wieczności -1:
(Ap 15:3).
REASUMUJĄC:
Określenie
Jehowa, Jehowy, Jehowo, itd., zostało w Biblii NT Świadków Jehowy
użyte odnośnie Boga ok. 237 razy (por. Chrześcijańskie Pisma
Greckie, Brooklyn 1994, str. 413).
Natomiast
określenia Bóg, Boży, Boże, Boża zostały wobec Boga i spraw z nim
związanych użyte w Biblii NT Świadków Jehowy 50 razy w Ew Mt, 47 razy w Ew
Mk, 122 razy w Ew Łk, 75 razy w Ew J, 162 razy w Dz Ap, 152 razy w Rz, 106
razy w 1 Kor, 72 razy w 2 Kor, 29 razy w Gal, 33 razy w Ef, 22 razy w Flp,
23 razy w Kol, 35 razy w 1 Tes, 16 razy w 2 Tes, 22 razy w 1 Tm, 14 razy w
2 Tm, 13 razy w Tyt, 2 razy w Flm, 72 razy w Hebr, 15 razy w Jk, 40 razy w
1P, 8 razy w 2 P, 67 razy w 3 listach J, w Jud 6 razy, 91 razy w Ap.
Łącznie daje to wynik: 1294 razy.
Dodatkowo terminem Ojciec określono Boga w Biblii NT Świadków
Jehowy 42 razy w Ew Mt, 5 razy w Ew Mk, 18 razy w Ew Łk, 119 razy w Ew J,
4 razy w Dz Ap, 4 razy w Rz, 3 razy w 1 Kor, 5 razy w 2 Kor, 4 razy w Gal,
8 razy w Ef, 3 razy w Flp, 4 razy w Kol, 4 razy w 1 Tes, 3 razy w 2 Tes, 1
raz w 1 Tm, 1 raz w 2 Tm, 1 raz w Tt, 1 raz w Flm, 1 raz w Hbr, 3 razy w
Jk, 3 razy w 1 P, 1 raz w 2 P, 16 razy w 3 listach J, 1 raz w Jud, 5 razy
w Ap. Łącznie daje to wynik: 260 razy.
Zatem tylko samym terminem „Ojciec” określono Boga w NT Świadków Jehowy
23 razy więcej niż imieniem Jehowa!
Ponadto w Biblii NT Świadków Jehowy określono Boga terminem Pan 1
raz w Ew Mt, 2 razy w Ew Łk, 2 razy w Dz Ap, 3 razy w 1 Kor, 1 raz w Flp i
4 razy w Ap (razem 13 razy).
Terminem Król określono Boga w Biblii NT Świadków Jehowy 2 razy
w 1 Tm i 1 raz w Ap.
Terminem Stwórca określono Boga 1 raz w Biblii NT Świadków
Jehowy – w 1 P.
Terminem Najwyższy określono Boga 5 razy w Biblii Świadków
Jehowy – 4 razy w Ew Łk i 1 raz w Dz. Ap.
Razem daje to 1576 określeń Boga innych niż słowo Jehowa.
Podsumowanie
iorąc te
wszystkie określenia łącznie okazuje się, że w Biblii NT Świadków Jehowy
Bóg został określony 1576 razy inaczej niż poprzez imię Jehowa, którym
określono Go w tej Biblii tylko 237 razy. Jasno daje nam to do
zrozumienia, że nawet gdyby okazało się prawdą to, że autorzy NT używali
wobec Boga określenia Jehowa, to tak czy inaczej okazuje się, że z
punktu widzenia ilościowego dla autorów NT owo imię nie było już tak jak
dla autorów ST najważniejszym określeniem Boga. Jest bowiem tak, że
już choćby sam termin „Ojciec” używany tak chętnie przez Jezusa na
określenie Boga jest w całym NT Świadków Jehowy użyty częściej niż imię
Jehowa. W samej tylko Ew. Jana Jezus określa Boga terminem Ojciec o wiele
więcej razy niż w czterech Ewangeliach razem wziętych użyto słowa Jehowa.
Jak się do tego doda inne określenia jakimi Bóg został określony w NT
Świadków Jehowy, to liczba ta powiększa się aż sześciokrotnie w stosunku
do ilości użycia terminu Jehowa na określenie Boga w całym owym NT.
Ponadto imię Boże Jehowa nie zostało użyte w aż 7 księgach NT (1,
2, 3 J, 1 Tm, Flp, Tt, Flm; warto przypomnieć, że w ST imienia Jehowa nie
użyto ani razu w takich księgach jak Koheleta czy Estery), w
przeciwieństwie do określenia Bóg, czy Ojciec, których konsekwentnie się w
tych księgach NT używa na określenie Boga. Możemy zapytać zatem Świadków
Jehowy o to, czy również i tych autorów zganiłaby za nie użycie ani razu
imienia Jehowa w pewnych swych pismach wyżej już przytaczana Strażnica,
rok CV, nr 15, która na str. 2 podaje:
„W językach
hebrajskim i greckim, w których pierwotnie napisano Biblię, wyraz >>bóg<<
nie zawsze odnosi się do prawdziwego Boga. Podobnie jak w polskim może też
oznaczać fałszywego boga czy nawet bałwana. Jak więc odróżnić prawdziwego
Boga, Stwórcę, od bogów zrobionych przez ludzi? Przez używanie imienia
własnego. Jednakże wiele ludzi go nie zna, a jeszcze więcej w ogóle się
nim nie posługuje”.
Prosimy
skierować te słowa do autorów 1, 2, 3 J, 1 Tm, Flp, Tt, Flm, Koh czy Est.
Prosimy do nich skierować także te słowa z innej publikacji Świadków
Jehowy:
„Źle jest
natomiast nie używać tego imienia. Dlaczego? Ponieważ tych, którzy go
nie używają, nie można utożsamiać z ludźmi, których Bóg wybiera, żeby
byli >>ludem dla Jego imienia<< (Dzieje Apostolskie 15:14)” (Będziesz
mógł żyć wiecznie w raju na ziemi, Brooklyn 1988, 1989, str. 44, par.
24).
racając do
naszych rozważań, jak widać z ogółu powyższych analiz nawet z punktu
widzenia NT Świadków Jehowy określenie Jehowa nie jest więc dla autorów
Nowego Testamentu czymś wyjątkowo uprzywilejowanym, najważniejszym,
wyjątkowym. Autorzy ci zamiast tego preferują raczej określenia nie
lubiane i niechętnie stosowane przez Świadków Jehowy, takie jak „Bóg”.
Na ok. 500 000 słów z jakich składa się Stary Testament, imienia Bożego
Jehowa użyto ok. 7000 razy, czyli średnio co 71 słowo. W przypadku NT na
ok. 150 000 słów użytych w całym tekście imienia Jehowa użyto tylko 237
razy, czyli średnio już tylko co 632 słowo. Zatem autorzy NT preferują
określenie Jehowa średnio aż 9 razy mniej niż autorzy ST. Zatem z punktu
widzenia statystycznego biorąc pod uwagę ilość słów w ST i NT o wiele
rzadziej użyto już imienia Bożego w NT niż w ST.
W tym momencie, z punktu widzenia NT upada argument Świadków Jehowy oparty
wybiórczo tylko na ST, że skoro imię Jehowa zostało w ST użyte ok. 7000
razy, to jest to najważniejsze określenie Boga. Oczywiście, niejeden
Świadek Jehowy może w tym momencie powiedzieć, że ilość o jakości nie
świadczy a takie statystyczne rozważania są bezduszne wobec Boga, którego
istota nie zawiera się w liczbach i statystycznych rozważaniach.
Pamiętajmy jednak o tym o czym wspomniano na początku niniejszego tekstu,
że to właśnie Świadkowie Jehowy jako pierwsi wysunęli tezę, że duża ilość
użycia imienia Bożego w ST świadczy o tym, że jest to najważniejsze
określenie Boga. Dlatego właśnie za punkt wyjścia wzięliśmy pod uwagę
ten czynnik ilościowy rozważając statystyczne użycie określenia Jehowa w
stosunku do innych określeń Boga w Nowym Testamencie.
Jan Lewandowski,
marzec 2003