
3. Encyklopedie, słowniki, leksykony |
|||
3.1. Encyklopaedia Britannica |
|||
| Encyklopedia Britannica, (NEB), jest jednym z najbardziej renomowanych wydawnictw na świecie. Nonsensem jest przypuszczać, że jej autorzy próbują oszukiwać czytelników w tak błahej w sumie sprawie, jak kształt krzyża na jakim Rzymianie dokonywali egzekucji | |||
| NEB, hasło cross, s. 753; Encyklopedia Britannica | Pod hasłem cross (krzyż) w NEB możemy przeczytać:
„główny symbol religii chrześcijańskiej, odwołujący się do Ukrzyżowania Jezusa Chrystusa oraz odkupienia jego Męki i śmierci” Przez odwołanie się do religii chrześcijańskich opis nie budzi najmniejszych wątpliwości, jaki kształt krzyża mają na myśli autorzy Encyklopedii. |
||
Dalej, pod tym samym hasłem czytamy:
„Są cztery podstawowe typy ikonograficzne przedstawiające krzyż: crux quadrata lub krzyż grecki, z czterema ramionami równej długości [+]; crux immissa lub krzyż łaciński [†], gdzie podstawa jest dłuższa niż pozostałe trzy ramiona; crux commissa, w postaci greckiej litery tau [T]; czasami nazywany krzyżem św. Antoniego; oraz krzyż decussata, nazwany od rzymskiego decussis [przeciąć na krzyż] lub symbolu liczby 10 [X], znanego także jako krzyż św. Andrzeja” Jak widać, autorzy najbardziej szacownej encyklopedii na świecie nie uważają krzyża w kształcie pala (I) za podstawową formę. |
|||
Najciekawsze stwierdzenie następuje bezpośrednio później:
„Tradycja faworyzuje crux immissa [†] jako ten, na którym Chrystus umarł, ale niektórzy sądzą, że był to crux commissa [T]” Problem nieznajomości kształtu krzyża sprowadza się więc do usytuowania belki poprzecznej krzyża: czy było to na samym szczycie belki pionowej, czy też nieco niżej. Krzyża w kształcie I nie bierze się nawet pod uwagę. |
|||
| NEB, hasło crucifixion, s. 762; Encyklopedia Britannica | O rzymskiej karze śmierci przez ukrzyżowanie Encyklopedia Britannica pisze:
„ważna metoda kary śmierci, szczególnie wśród Persów, Seleucydów, Kartagińczyków i Rzymian, stosowana od ok. VI p.n.e. do IV w. n.e. Konstantyn Wielki, pierwszy cesarz chrześcijański, zniósł ją w rzymskim imperium w 337 r., z szacunku dla Jezusa Chrystusa, najbardziej znanej ofiary ukrzyżowania.” |
||
| Załóżmy przez chwilę, że Jezus umarł na palu. Jeśliby Konstantyn promował fałszywy znak krzyża, to dlaczego miałby przejmować się przybijaniem ludzi do pala? Nie byłoby sensu wmawiać wszystkim, że krzyż [†] jest prawdziwy, a jednocześnie z szacunku dla śmierci Jezusa zabronić przybijania do pala [I]. | |||
| NEB, hasło crucifixion, s. 762; Encyklopedia Britannica | Natomiast o samej procedurze krzyżowania stosowanej przez Rzymian Encyklopedia podaje następujące informacje:
„(…) Zazwyczaj skazaniec po chłoście lub biczowaniu niósł poprzeczną belkę swego krzyża na miejsce egzekucji, gdzie pionowy drzewiec był już umocowany w ziemi. [Ofiara] była mocno przywiązywana z rozciągniętymi ramionami do belki poprzecznej lub mocno przybijana gwoździami przez nadgarstki. Belka poprzeczna była wówczas podnoszona na pionowy trzonek i umocowywana na nim na wysokości 9 do 12 stóp (przeciętnie 3 metry) od ziemi (…)” |
||
3.2. Nowa Encyklopedia Powszechna PWN |
|||
| NEP, hasło krzyż, s. 594 | W polskiej Nowej Encyklopedii Powszechnej (NEP) pod hasłem Krzyż czytamy:
„1) Narzędzie kaźni dla przestępców powszechnie stosowane w starożytności (…); 2) Krzyż Chrystusa, (…) dokładny kształt krzyża na którym poniósł śmierć Jezus Chrystus nie jest znany; poprzeczna belka mogła być umieszczona albo we wcięciu słupa, albo u góry, jak w literze T (…)” |
||
3.3. The Concise Oxford Dictionary of Current English |
|||
| CODCE, hasło cross, s. 291 | „krzyż: pal (zazwyczaj z poprzeczną belką) używany przez starożytnych do ukrzyżowania, w szczególności ten, na którym Chrystus został ukrzyżowany; model tego jako symbol religijny (…)” |
||
3.4. The Encyklopedia Americana |
|||
| EA, hasło Crosses and Crucifixies, s. 237 | Encyklopedia Americana (EA) na temat kształtu krzyża pisze dość sporo, wymieniając fakty, które trudno znaleźć w innych encyklopediach.
„Krzyże i Krucyfiksy: (…) Kształt T (grecka litera tau) był używany jako krzyż w starożytnym świecie śródziemnomorskim, będąc powszechną formą dla ukrzyżowania. Hebrajska litera thau, [w Biblii Tysiąclecia nazwana TAW – zob: Ezechiela 9:4], mająca postać T w epigrafach i oznaczająca znak lub krzyż, miała święte znaczenie dla Izraelitów, i w Ezechiela 9:4 do znaku czynionego na czole. |
||
| Co ciekawe, nie tylko dla chrześcijan ptak w locie kojarzył się z krzyżem |
|||
| Simon, il. 42 |
|
||
3.5. Webster’s Third New International Dictionary |
|||
| WTNID, hasło cross | „krzyż (…) – struktura składająca się zwykle z pionu z poprzecznym ramieniem używana w szczególności przez starożytnych Rzymian jako środek egzekucji (buntujący się niewolnik był przybity do krzyża) (…) |
||
3.6. Mała Encyklopedia Kultury Antycznej |
|||
| MEKA, hasło crux, s. 166 | „crux: krzyż 1. słup do którego przywiązywano skazańca dla odbycia kaźni. Częściej jednak zamiast zwykłego słupa stosowano rodzaj szubienicy, do której boków przywiązywano przybijano ręce skazańca. Z czasem crux przybrał formę litery T a po obniżeniu poprzeczki otrzymał kształt dzisiejszego krzyża. 2. termin crux oznacza również karę śmierci przez ukrzyżowanie (…) Po otrzymaniu chłosty skazany zanosił krzyż na miejsce stracenia, po czym zostawał nań wciągnięty za pomocą lin i przywiązywany; nogi i ręce przybijano mu wielkimi gwoździami. Od czasów Konstantyna W., kiedy krzyż jako symbol męki Chrystusa został oficjalnie uznany przez państwo, karę ukrzyżowania zamieniono na powieszenie.” |
||
3.7. Leksykon religioznawczy |
|||
| Leksykon religioznawczy, hasło: krzyż, s. 140 | Polski Leksykon Religioznawczy, pod hasłem krzyż podaje:
„Mamy dokładne dane odnośnie praktyk egzekucyjnych w rzymskiej Palestynie. Słup, a więc część pionową wbijano głęboko w ziemię znacznie wcześniej. Skazaniec dźwigał jedynie belkę poprzeczną, którą razem z nim mocowano u góry słupa i dawano podpórkę pod nogi, aby się nie obsunął (…) Narzędzie kaźni wyglądało wtedy jak duża litera T” |
||
3.8. A Greekenglish Lexicon, Arndt and Gingrich |
|||
| Stauros: „pal wpuszczony w ziemię w pionowej pozycji; poprzeczna belka była często dołączana do jego górnej części” (s. 772) | |||
3.9. Odhams Dictionary of the English Language |
|||
| ODEL, hasło cross, s. 267 | „Krzyż: (…) rodzaj (drewnianego) narzędzia takiego kształtu (+, †, X) do którego przybijano złoczyńców; budowla tego kształtu, na której cierpiał Chrystus; symbol chrześcijaństwa (…)” |
||
3.10. The Columbia Encyklopedia |
|||
| CE, hasło crucifixion, s. 689 | „ukrzyżowanie, powieszenie na krzyżu, w starożytności metoda kary śmierci. (…) Ukrzyżowanie było prawdopodobnie pierwszą modyfikacją powieszenia na drzewie lub wbicia na pal, od których pochodzą synonimy drzewa i krzyża (np. drąg lub pal) na krzyż Jezusa. Rzymianie używali najczęściej krzyża T, krzyża łacińskiego lub krzyża św. Andrzeja. Większość starożytnych źródeł opisuje śmierć krzyżową Jezusa na krzyżu łacińskim (…)” |
||
3.11. Encyklopedia Biblijna |
|||
| EB, hasło krzyż, s. 563 | „krzyż (gr. stauros), starożytne narzędzie tortury i egzekucji. Użycie pionowego pala (również stauros) do wieszania zwłok, torturowania lub egzekucji było powszechne w I tysiącleciu przed Chr,. zwłaszcza w okresie wojen (…) |
||
3.12. New International Dictionary of New Testament Theology |
|||
| NIDNTT, t. 1, s. 391-392 | „Odpowiadając czasownikowi (stauroo) który był powszechniejszy, stauros może oznaczać pal, który był czasami zaostrzony, na którym były publicznie pokazywane egzekucje kryminalistów – hańba była dodatkową karą. To mogło być użyte do powieszenia (jak prawdopodobnie Diod. Sic. 2, 18, 2), nawleczenia na pal lub do zaduszenia. Stauros mógł być także narzędziem tortury, być może w sensie łacińskiego patibulum, belki krzyża dźwiganego na ramionach. Wreszcie mogło to być narzędzie egzekucji w postaci pionowego pala i poprzecznej belki tej samej długości, w kształcie krzyża w węższym tego słowa znaczeniu. Mogło to wyglądać jak kształt: T (łaciński crux commissa) lub † (crux immissa) (…)” |
||
3.13. The Imperial Bible Dictionary |
|||
| The Imperial Bible Dictionary, Vol II, s. 84-85 | Jest to publikacja na którą szeregowi świadkowie Jehowy chętnie się powołują. Nie łudźmy się, że którykolwiek z nich ją widział. Była wydana w Londynie, w 1876 roku (ponad 125 lat temu), a swą popularność zawdzięcza obecności w Prowadzeniu rozmów na podstawie Pism (s. 153). Gdyby którykolwiek z nich wiedział, jak wygląda opis krzyża według IBD, to z pewnością by się na nią nie powoływał.
„Greckie słowo tłumaczone na krzyż (stauros) właściwie oznacza pal, słup lub fragment palisady, na którym można coś powiesić lub którego można użyć do ogrodzenia części terenu. Wprowadzono zmiany kiedy władza i zwyczaje Rzymu rozszerzyły się na kraje greckojęzyczne. Zdaje się, że nawet u Rzymian słowo CRUX (od którego wywodzi się nasz krzyż) pierwotnie oznaczało słup. Ale od czasu kiedy rozpoczęto używania go jako instrumentu kary, zazwyczaj dodawany był poprzeczny kawałek drzewa. (…) |
||
3.14. A Dictionary of Greek and Roman Antiquities |
|||
| DGRA, hasło: crux |
|
||
3.15. Encyclopedic Dictionary of the Bible |
|||
| EDB, hasło: Crucifixion, k. 462 |
|
||
3.16. New Bible Dictionary |
|||
| NBD, hasło: Cross, Crucifixion, s. 253 |
Definicja z tego słownika została wykorzystana przez Towarzystwo do dowodzenia pala. Zakończono jego cytowanie na pierwszym zdaniu |
||
3.17. Encyclopaedia biblica; a critical dictionary... |
|||
| EBCD, vol. I, hasło: Cross, k. 957 |
|
Marcin Majchrzak, październik 2004